清顺治八年(1651年),一位落魄之人到了不惑之年,一气之下,他决定改名易字。原名李仙侣,现实的残酷让他变得低调,他改名李渔,号笠翁。改名后,李渔自兰溪北上,沿富春江一路“北漂”,目的地是杭州。这一趟杭州行,让他的人生迎来转机。
那一段时间,杭州的大街小巷、戏馆书铺,都留下了李渔的足迹和身影。他在不断接触和观察中发现,这座复苏的都市里,从豪绅、士大夫到平民百姓,都对小说有着浓厚的兴趣,民间娱乐市场大有可耕耘的空间。
于是,他选择了一条为时人所轻贱的“卖文字”之路,开启了“卖赋糊口”的专业作家生涯。
几年间,《怜香伴》《风筝误》《意中缘》《玉搔头》等传奇,以及《无声戏》《十二楼》两部白话短篇小说集相继问世。
作品一上架,便畅销于市,被抢购一空,尤其是他创作的白话短篇小说集,更是时兴的抢手货,成为街头巷尾的谈资。
他的作品火爆到什么程度呢?在缺少现代交通工具的当时,虽然“车、马、邮件都慢”,这些作品却不胫而走,数日之内,三千里外也能看到李渔的新作。一心牟利的书商,千方百计地私自翻印,有的干脆拿一个不知作者的作品,印上“笠翁”的名号蒙骗读者。李渔忙于交涉维权,奈何双拳难敌四手。
为了防止别人私自翻刻他的著作,李渔创立了自己的芥子园书铺。写作、印刻、发行、销售一条龙,自给自足,肥水不流外人田,开文化产业之先河。
移居南京后,为了支付一大家子的日常开销,李渔不得不过起亦文、亦商、亦优的奇特生活。一方面,他仍操旧业,继续卖文刻书。芥子园书铺开张后,认准商机、多管齐下的李渔大规模地从事编辑、出版及销售、发行书籍的活动,把芥子园书铺经营得红红火火。芥子园书铺既出版他自己的作品,也刊印各种畅销的通俗读物。
此外,他还出版了一大批读者想看而买不到的教科书、工具书等。另一方面,李渔不但撰写传奇供人阅读,还以他的姬妾为骨干,组成“家班女戏”(即全用女演员),自任教习和导演,上演自己创作和改编的剧本。
据《趣说古人生活史》艾公子/著中国画报出版社出版







